Princess 549003 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Wärmeschubladen Princess 549003 herunter. Princess 549003 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
549003 KooZzzi
Rechargeable bedwarmer
Nederlands 5
English 9
Français 13
Deutsch 17
Español 21
Italiano 24
Svenska 28
Dansk 31
Norsk 34
Suomi 37
Português 40
 44
 51
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 -  51

549003 KooZzzi Rechargeable bedwarmerNederlands 5English 9Français 13Deutsch 17Español 21Italiano 24Svenska 28Dansk 31Norsk 34Suomi 37Po

Seite 2

10ENCharge the appliance. Refer to the section •”Charging the appliance“.Wrap the bottle in the pouch and tie the •ribbon (fig. C).Wrap a towel arou

Seite 3

11ENElectrical safetyBefore use, always check that the mains •voltage is the same as the voltage on the rating plate of the appliance.The appliance i

Seite 4

12ENThe wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.The wire which is coloured B

Seite 5

13FRAvant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes :- N‘utilisez pas la station de charge pour d‘autres fins que la charge de

Seite 6 - (fig. A - D)

14FRChargez l‘appareil. Consultez la section •”Charge de l‘appareil“.Enveloppez la bouteille dans la poche et •serrez le ruban (fig. C).Enveloppez u

Seite 7

15FRNe plongez pas l’appareil dans l‘eau ou •autres liquides. Si l‘appareil est plongé dans l‘eau ou d‘autres liquides, ne retirez pas l‘appareil ave

Seite 8 - Veiligheidsinstructies voor

16FRAttention aux pièces chaudes. La bouteille •devient chaude durant le processus de charge. Utilisez uniquement la poignée pour tenir la bouteille

Seite 9

1717DEGebrauchAufladen des Geräts (Abb. A & B)Das Gerät muss ca. 10 Minuten lang aufgeladen werden.Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte unbedi

Seite 10 - Hints for use (fig. A - D)

1818DEBevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise:- Verwenden Sie die Flasche nicht ohne den Beutel und ein Handtuch. W

Seite 11

1919DEVerwenden Sie das Gerät und sein Zubehör •nur für den Zweck, für den es konstruiert wurde. Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör nicht für Z

Seite 13

2020DEVergewissern Sie sich, dass das Netzkabel •nicht an der Kante einer Arbeitsplatte hängen bleibt und nicht versehentlich daran gezogen oder darü

Seite 14 - Conseils d‘usage (fig. A - D)

21ESAntes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas:- No utilice la estación de carga para otro fin que no sea cargar el

Seite 15

22ESCargue el aparato. •Consulte la sección ”Carga del aparato“.Envuelva la botella en la bolsa y ate la cinta •(fig. C).Envuelva una toalla alrede

Seite 16 - Clause de non responsabilité

23ESSeguridad eléctricaAntes del uso, compruebe siempre que la •tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato.

Seite 17

24ITUsoCarica dell‘apparecchio (fig. A & B)L‘apparecchio deve essere tenuto in carica per circa 10 minuti.Prima di procedere, è necessario porre a

Seite 18 - (Abb. A - D)

25ITLa temperatura di una bottiglia provvista di sacca non avvolta in un asciugamano può essere troppo elevata per la pelle sensibile di neonati e ba

Seite 19

26ITControllare sempre che i bambini non •giochino con l‘apparecchio.L‘uso dell‘apparecchio da parte di bambini •o persone con ridotte capacità fisi

Seite 20

27ITSe l‘apparecchio non viene utilizzato, prima •di eseguire operazioni di montaggio o smontaggio e prima di effettuare interventi di pulizia e manu

Seite 21

28SVInnan du börjar, ber vi dig att mycket noga beakta följande detaljer:- Använd inte laddningsstationen för andra syften än att ladda apparaten.-

Seite 22 - Consejos de uso (fig. A - D)

29SVNär processen är klar, ljuder en summer 10 gånger. Efter några sekunder ljuder summern ytterligare 20 gånger.Dra ut laddningsstationens (4) nätkon

Seite 23

354543B

Seite 24

30SVFörvaringFörvara flaskan, påsen och laddningsstationen •i originalförpackningen.Förvara förpackningen på en torr och •frostfri plats, utom räckh

Seite 25 - Pulizia e manutenzione

31DATillykke!Du har købt et KooZzzi apparat. Vi bestræber os på at levere kvalitetsprodukter med et stilfuldt design til en overkommelig pris. Vi håb

Seite 26

32DAFjern netstikket fra opladningsenheden (4) •fra stikkontakten. Strømindikatoren (5) slukker.Tips til brug (fig. A - D)Apparatet kan anvendes til

Seite 27

33DAOpbevaringOpbevar dunken, posen og opladnings-•enheden i den oprindelige emballage.Opbevar emballagen på et tørt og frostfrit •sted og utilgænge

Seite 28

34NO- Ikke flytt på apparatet under ladeprosessen.- Ikke la apparatet stå uten tilsyn når apparatet er plassert i ladestasjonen og støpslet er koble

Seite 29 - Rengöring och underhåll

35NOTips for bruk (fig. A - D)Apparatet kan brukes til følgende:- til å regulere kroppstemperaturen til spebarn og små barn,- til andre velværeformå

Seite 30

36NOApparatet og tilbehøret må kun brukes til •det de er beregnet på. Ikke bruk apparatet og tilbehøret til andre formål enn de som beskrives i bruks

Seite 31

37FIOnnittelut!Olet hankkinut KooZzzi-laitteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, ett

Seite 32 - Rengøring og vedligeholdelse

38FIVinkkejä laitteen käyttöön (kuva A - D)Laitetta voidaan käyttää seuraaviin käyttötarkoituksiin:- vauvojen ja pikkulasten kehon lämpötilan säätäm

Seite 33

39FIÄlä käytä laitetta, mikäli jokin osa tai •lisävaruste on vaurioitunut tai viallinen. Jos jokin osa tai lisävaruste on vaurioitunut tai viallinen

Seite 35 - Voksne og større barn

40PTParabéns!Adquiriu um aparelho KooZzzi. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamos

Seite 36

41PTSe a botija (1) não for imediatamente •retirada após o carregamento, realize as seguintes acções: - Se a botija (1) ainda estiver quente, deixe-

Seite 37

42PTRetire regularmente cotão, pó, etc. da •conexão de carregamento e do carregador. Utilize um objecto não metálico como, por exemplo, um palito par

Seite 38 - Aikuiset ja vanhemmat lapset

43PTCertifique-se de que o aparelho não entra •em contacto com materiais inflamáveis.Tenha cuidado com as peças quentes. •A botija aquece durante o

Seite 39

44EL

Seite 40

45EL  

Seite 41 - Limpeza e manutenção

46EL

Seite 42

47EL

Seite 43

48AR. •. •. •

Seite 44

49AR. -. -• .

Seite 45 - 

5NL5Gefeliciteerd!U heeft een apparaat van KooZzzi aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare pr

Seite 46

50AR -. 15.(4) (1) - -.

Seite 47

51AR

Seite 49 - 

6NLVoordat u verdergaat, vragen wij graag uw aandacht voor de volgende punten:- Gebruik de fles niet zonder de zak en een handdoek. Wikkel een handdo

Seite 50 - 

7NLHoud altijd toezicht op kinderen om te •voorkomen dat ze met het apparaat spelen.Het gebruik van dit apparaat door •kinderen of personen met een

Seite 51 - B

8NLVerwijder de netstekker van de netvoeding •wanneer het apparaat niet in gebruik is, voor montage- of demontage-werkzaamheden en voor reinigings- e

Seite 52 - 05/11/V1

9ENUseCharging the appliance (fig. A & B)The appliance must be charged for approximately 10 minutes.Before you proceed, we need you to pay attenti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare