282602 Princess Ice Cream MakerNederlands 3English 9Français 15Deutsch 21Español 27Italiano 33Svenska 39 Dansk 44Norsk 49Suomi 54Portugu
10EN- Immediately make the ice cream after removing the frozen dessert from the freezer. The frozen dessert will defrost rapidly once removed from th
11ENVariation tipsChocolate Cookie: Add coarsely chopped •cookies (0.75 cup) during the last 5 minutes of freezing.Chocolate Almond: Add pure almond
12ENIf necessary, pour more of the mixture •through the filling opening in the bowl lid.Storing dessertsBefore you proceed, we need you to pay attent
13ENDo not immerse the appliance in water or •other liquids. If the appliance is immersed in water or other liquids, do not remove the appliance with
14ENU.K. Wiring instructionsThe wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:BLUE NEUTRALBROWN LIVEAs the colours of t
15FRFélicitations!Vous avez acheté un produit Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des prix
16FRLe dessert est congelé lorsque vous ne l'entendez pas bouger dans le bol amovible.- Préparez immédiatement la crème glacée après avoir retir
17FRLaissez le mélange refroidir complètement.•Incorporez la crème fouettée et la vanille •au mélange.Placez le mélange dans le bol amovible.•Assem
18FRYaourt au chocolat glacéIngrédients QuantitéLait entier (froid) 1 tasseYaourt allégé à la vanille 2 tassesSucre 1/4 tasseChocolat semi-sucré
19FRRangez l'appareil et les accessoires dans •l'emballage d'origine.Rangez l'appareil avec les accessoires dans •un endroit sec
2847561 2 931010A
20FRNe placez pas l'appareil sur une plaque de •cuisson.Assurez-vous que l'appareil n'entre en •contact avec aucune matière inflammab
21DEHerzlichen Glückwunsch!Sie haben ein Princess Produkt erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem ers
22DEUnterschreitet die Temperatur im Gefrier-schrank -18 °C, beträgt die Einfrierzeit ca. 12 Stunden (bei größeren Mengen entsprechend länger). Entfe
23DESchokoladeneisZutaten MengeFetthaltige Milch (gekühlt) 1 TasseZucker 0,5 TasseBittere/halbbittere Schokolade (Stücke) 240 gSchlagsahne
24DEMenge der Portionen (0,5 Tasse): 8.•Geben Sie das Wasser und den Zucker in •einen Stieltopf.Erhitzen Sie die Mischung (mittlere Hitze), •bis si
25DEKontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf •mögliche Schäden.Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit •einem feuchten Lappen. Trocknen Sie das Äuß
26DELassen Sie als zusätzliche Schutzmaßnahme •einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz-schalter) installieren, der einen Nenn-Fehlerstrom von 30 m
27ES¡Enhorabuena!Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible.
28ESTras la congelación, retire la bolsa de plástico y sacuda la cubeta desmontable para comprobar si el postre está congelado. El postre está congela
29ESPonga la mezcla en la cubeta desmontable.•Monte el aparato. Consulte la sección •"Montaje".Encienda el aparato. Consulte la sección •
3NLGefeliciteerd!U heeft een product van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare pri
30ESAñada el yogur de vainilla y el azúcar a la •mezcla hasta que se disuelva el azúcar. Tiempo aproximado: 15 segundos.Ponga la mezcla en la cubeta
31ESEl aparato no debe ser utilizado por personas •(niños incluidos) con una discapacidad física, sensorial o mental, o que no tengan experiencia ni
32ESMantenga las espátulas y otros utensilios •de cocina lejos de las piezas en movimiento.No introduzca objetos extraños en el aparato.•No mueva el
33ITCongratulazioni!Avete acquistato un prodotto Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un pre
34ITSe la temperatura nel congelatore è inferiore a -18 °C, il processo di congelamento richiederà circa 12 ore (o un periodo più lungo con volumi mag
35ITQuantità di porzioni (0,5 tazze): 8.•Riscaldare il latte finché non è prossimo •all'ebollizione.Usare un frullatore o un robot da cucina •
36ITAccendere l'apparecchio. Consultare la •sezione "Suggerimenti per l'uso". L'apparecchio inizia a miscelare. Tempo appros
37ITMontare l'apparecchio. Consultare la •sezione "Montaggio".Inserire il cavo di alimentazione nell'apposito •vano (9).Collocar
38ITIstruzioni di sicurezza per gelatiereNon usare l'apparecchio in ambienti esterni.•Non utilizzate l'apparecchio in ambienti •umidi.Coll
39SVGratulerar!Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris
4NLHet dessert is bevroren wanneer u het niet hoort vloeien in de verwijderbare emmer.- Maak het ijs onmiddellijk nadat u het bevroren dessert uit de
40SVInnan du börjar, ber vi dig att beakta följande detaljer:- Ta inte bort motorenheten under användning.- Ta inte bort skålens lock under användni
41SVTillsätt grovhackad, rostad eller choklad-överdragen mandel (0,75 kopp) under de sista 5 minuterna av frysningen.Chocolate Fudge Brownie: Tillsätt
42SV- Återfrys inte upptinade efterrätter.- Ät inte upptinade efterrätter.Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande detaljer:- Använd inte va
43SVDenna apparat är avsedd att endast •användas för hushållsbruk och liknande tillämpningar som personalkök i affärer, kontor och andra arbetsmiljöe
44DATillykke!Du har købt et Princess produkt. Vores målsætning er at levere kvalitetsprodukter med et smagfuldt design og til en overkommelig pris. Vi
45DAFør du fortsætter, beder vi dig være opmærksom på følgende:- Fjern ikke motorenheden under brug.- Fjern ikke skålens låg under brug.Sæt apparate
46DAChocolate Fudge Brownie: Tilføj hakkede •daggamle brownies (0,75 kop) under de sidste 5 minutters frysning.Chocolate Marshmallow Swirl: Når isen
47DATag desserten ud af den flytbare skål med •en gummispatel, en plastikisske eller en træske.Hæld desserten i en lufttæt plastikbeholder.•Marker p
48NOApparatet er ikke egnet til betjening med en •ekstern timer eller separat fjernbetjenings-system.Forbind apparatet med en stikkontakt med •jordf
49NOGratulerer!Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil
5NLDoe het mengsel in de verwijderbare •emmer (9).Assembleer het apparaat. Zie het gedeelte •"Assemblage".Schakel het apparaat in. Zie het
50NOPlasser apparatet på et stabilt og flatt •underlag.Klargjør ingrediensene.•Fyll ingrediensene i den uttakbare bollen.•Merk: Påse at den uttakba
51NOChocolate Marshmallow Swirl: Etter å ha •helt isen i en beholder for å fryse den, dekk isen med klatter med sjokoladesaus og skjeer med marshmall
52NOMerk plastbeholderen med dato og type •dessert.Plasser plastbeholderen i fryseren.•Rengjøring og vedlikehold (fig. A)Apparatet skal rengjøres et
53NOKoble apparatet til en jordet stikkontakt. •Om nødvendig kan du bruke en jordet skjøteledning med passende diameter (minst 3 x 1 mm2).For ekstra
54FIOnnittelut!Olet hankkinut Princess-tuotteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, et
55FIOta seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista:- Älä poista moottoriyksikköä käytön aikana.- Älä poista kulhon kantta käytön aikana.Aseta laite
56FISuklaakakku: Lisää 1 päivän vanhoja •suklaakakkupaloja rouheena (0,75 kuppia) sekoituksen 5 viimeisen minuutin aikana.Suklaavaahtokarkki: Kun ole
57FI- Älä säilytä pakastettuja jälkiruokia irrotettavassa kulhossa.Poista jälkiruoka irrotettavasta kulhosta •käyttäen kumikaavinta, muovikauhaa tai
58FILaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi •ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.Kytke laite maadoitettuun pistorasia
59PTParabéns!Adquiriu um produto Princess. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamos
6NLAantal porties (0,5 kop): 8.•Gebruik een blender of een keukenmachine •(pulse-modus) om de melk en de chocolade te mengen totdat het mengsel een
60PTApós a congelação, retire o saco plástico e agite a cuba amovível para verificar se a sobremesa está congelada. A sobremesa está congelada assim
61PTDeixe a mistura arrefecer completamente.•Junte as natas e a baunilha a essa mistura •e mexa.Coloque a mistura na cuba amovível.•Monte o aparel
62PTAçúcar 1/4 copoChocolate amargo/semi-amargo (pedaços) 180 gDoses (0,5 copo): 8.•Utilize um liquidificador ou uma picadora •(modo de impuls
63PTInstruções de segurançaSegurança geralLeia atentamente o manual antes de utilizar. •Guarde o manual para futura referência.Utilize apenas o apare
64PTNão utilize o aparelho sem a cobertura da •cuba.Não utilize objectos pontiagudos ou •utensílios de cozinha na cuba amovível. Utilize apenas uma
65EL
66EL
67EL
68EL
69EL
7NLVeiligheidsinstructiesAlgemene veiligheidLees voor gebruik de gebruiksaanwijzing •zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks-aanwijzing voor toekomstig g
70EL
71AR
72AR
73AR
74AR
75AR
76AR
77
78
79
8NLHoud het apparaat uit de buurt van •warmtebronnen. Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vlammen.Bedien het appara
© Princess 2012 03/12
9ENCongratulations!You have purchased a Princess product. Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an affordable price. We
Kommentare zu diesen Handbüchern