Princess 282602 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Eismaschinen Princess 282602 herunter. Princess 282602 ice cream maker Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
282602 Princess
Ice Cream Maker
Nederlands 3
English 9
Français 15
Deutsch 21
Español 27
Italiano 33
Svenska 39
Dansk 44
Norsk 49
Suomi 54
Português 59
 65
 76
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

282602 Princess Ice Cream MakerNederlands 3English 9Français 15Deutsch 21Español 27Italiano 33Svenska 39 Dansk 44Norsk 49Suomi 54Portugu

Seite 2

10EN- Immediately make the ice cream after removing the frozen dessert from the freezer. The frozen dessert will defrost rapidly once removed from th

Seite 3

11ENVariation tipsChocolate Cookie: Add coarsely chopped •cookies (0.75 cup) during the last 5 minutes of freezing.Chocolate Almond: Add pure almond

Seite 4 - Recepten

12ENIf necessary, pour more of the mixture •through the filling opening in the bowl lid.Storing dessertsBefore you proceed, we need you to pay attent

Seite 5 - Variatietips

13ENDo not immerse the appliance in water or •other liquids. If the appliance is immersed in water or other liquids, do not remove the appliance with

Seite 6 - Bewaren van desserts

14ENU.K. Wiring instructionsThe wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:BLUE NEUTRALBROWN LIVEAs the colours of t

Seite 7

15FRFélicitations!Vous avez acheté un produit Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des prix

Seite 8

16FRLe dessert est congelé lorsque vous ne l'entendez pas bouger dans le bol amovible.- Préparez immédiatement la crème glacée après avoir retir

Seite 9

17FRLaissez le mélange refroidir complètement.•Incorporez la crème fouettée et la vanille •au mélange.Placez le mélange dans le bol amovible.•Assem

Seite 10 - Variation tips

18FRYaourt au chocolat glacéIngrédients QuantitéLait entier (froid) 1 tasseYaourt allégé à la vanille 2 tassesSucre 1/4 tasseChocolat semi-sucré

Seite 11

19FRRangez l'appareil et les accessoires dans •l'emballage d'origine.Rangez l'appareil avec les accessoires dans •un endroit sec

Seite 12

2847561 2 931010A

Seite 13 - Electrical safety

20FRNe placez pas l'appareil sur une plaque de •cuisson.Assurez-vous que l'appareil n'entre en •contact avec aucune matière inflammab

Seite 14 - Disclaimer

21DEHerzlichen Glückwunsch!Sie haben ein Princess Produkt erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem ers

Seite 15

22DEUnterschreitet die Temperatur im Gefrier-schrank -18 °C, beträgt die Einfrierzeit ca. 12 Stunden (bei größeren Mengen entsprechend länger). Entfe

Seite 16 - Recettes

23DESchokoladeneisZutaten MengeFetthaltige Milch (gekühlt) 1 TasseZucker 0,5 TasseBittere/halbbittere Schokolade (Stücke) 240 gSchlagsahne

Seite 17 - Conseil de variante

24DEMenge der Portionen (0,5 Tasse): 8.•Geben Sie das Wasser und den Zucker in •einen Stieltopf.Erhitzen Sie die Mischung (mittlere Hitze), •bis si

Seite 18 - Conservation des desserts

25DEKontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf •mögliche Schäden.Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit •einem feuchten Lappen. Trocknen Sie das Äuß

Seite 19

26DELassen Sie als zusätzliche Schutzmaßnahme •einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz-schalter) installieren, der einen Nenn-Fehlerstrom von 30 m

Seite 20 - Clause de non responsabilité

27ES¡Enhorabuena!Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible.

Seite 21

28ESTras la congelación, retire la bolsa de plástico y sacuda la cubeta desmontable para comprobar si el postre está congelado. El postre está congela

Seite 22 - Tipps für Variationen

29ESPonga la mezcla en la cubeta desmontable.•Monte el aparato. Consulte la sección •"Montaje".Encienda el aparato. Consulte la sección •

Seite 23

3NLGefeliciteerd!U heeft een product van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare pri

Seite 24 - Aufbewahrung von Süßspeisen

30ESAñada el yogur de vainilla y el azúcar a la •mezcla hasta que se disuelva el azúcar. Tiempo aproximado: 15 segundos.Ponga la mezcla en la cubeta

Seite 25 - Elektrische Sicherheit

31ESEl aparato no debe ser utilizado por personas •(niños incluidos) con una discapacidad física, sensorial o mental, o que no tengan experiencia ni

Seite 26 - Haftungsausschluss

32ESMantenga las espátulas y otros utensilios •de cocina lejos de las piezas en movimiento.No introduzca objetos extraños en el aparato.•No mueva el

Seite 27

33ITCongratulazioni!Avete acquistato un prodotto Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un pre

Seite 28 - Consejos de variación

34ITSe la temperatura nel congelatore è inferiore a -18 °C, il processo di congelamento richiederà circa 12 ore (o un periodo più lungo con volumi mag

Seite 29

35ITQuantità di porzioni (0,5 tazze): 8.•Riscaldare il latte finché non è prossimo •all'ebollizione.Usare un frullatore o un robot da cucina •

Seite 30

36ITAccendere l'apparecchio. Consultare la •sezione "Suggerimenti per l'uso". L'apparecchio inizia a miscelare. Tempo appros

Seite 31 - Seguridad eléctrica

37ITMontare l'apparecchio. Consultare la •sezione "Montaggio".Inserire il cavo di alimentazione nell'apposito •vano (9).Collocar

Seite 32 - Descargo de responsabilidad

38ITIstruzioni di sicurezza per gelatiereNon usare l'apparecchio in ambienti esterni.•Non utilizzate l'apparecchio in ambienti •umidi.Coll

Seite 33

39SVGratulerar!Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris

Seite 34 - Consigli per le varianti

4NLHet dessert is bevroren wanneer u het niet hoort vloeien in de verwijderbare emmer.- Maak het ijs onmiddellijk nadat u het bevroren dessert uit de

Seite 35

40SVInnan du börjar, ber vi dig att beakta följande detaljer:- Ta inte bort motorenheten under användning.- Ta inte bort skålens lock under användni

Seite 36 - Conservazione dei dessert

41SVTillsätt grovhackad, rostad eller choklad-överdragen mandel (0,75 kopp) under de sista 5 minuterna av frysningen.Chocolate Fudge Brownie: Tillsätt

Seite 37 - Sicurezza elettrica

42SV- Återfrys inte upptinade efterrätter.- Ät inte upptinade efterrätter.Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande detaljer:- Använd inte va

Seite 38 - Clausola di esclusione

43SVDenna apparat är avsedd att endast •användas för hushållsbruk och liknande tillämpningar som personalkök i affärer, kontor och andra arbetsmiljöe

Seite 39

44DATillykke!Du har købt et Princess produkt. Vores målsætning er at levere kvalitetsprodukter med et smagfuldt design og til en overkommelig pris. Vi

Seite 40 - Variationstips

45DAFør du fortsætter, beder vi dig være opmærksom på følgende:- Fjern ikke motorenheden under brug.- Fjern ikke skålens låg under brug.Sæt apparate

Seite 41 - Förvara efterrätter

46DAChocolate Fudge Brownie: Tilføj hakkede •daggamle brownies (0,75 kop) under de sidste 5 minutters frysning.Chocolate Marshmallow Swirl: Når isen

Seite 42 - Allmän säkerhet

47DATag desserten ud af den flytbare skål med •en gummispatel, en plastikisske eller en træske.Hæld desserten i en lufttæt plastikbeholder.•Marker p

Seite 43

48NOApparatet er ikke egnet til betjening med en •ekstern timer eller separat fjernbetjenings-system.Forbind apparatet med en stikkontakt med •jordf

Seite 44

49NOGratulerer!Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil

Seite 45 - Opskrifter

5NLDoe het mengsel in de verwijderbare •emmer (9).Assembleer het apparaat. Zie het gedeelte •"Assemblage".Schakel het apparaat in. Zie het

Seite 46 - Opbevaring af desserterne

50NOPlasser apparatet på et stabilt og flatt •underlag.Klargjør ingrediensene.•Fyll ingrediensene i den uttakbare bollen.•Merk: Påse at den uttakba

Seite 47

51NOChocolate Marshmallow Swirl: Etter å ha •helt isen i en beholder for å fryse den, dekk isen med klatter med sjokoladesaus og skjeer med marshmall

Seite 48 - Ansvarsfraskrivelse

52NOMerk plastbeholderen med dato og type •dessert.Plasser plastbeholderen i fryseren.•Rengjøring og vedlikehold (fig. A)Apparatet skal rengjøres et

Seite 49

53NOKoble apparatet til en jordet stikkontakt. •Om nødvendig kan du bruke en jordet skjøteledning med passende diameter (minst 3 x 1 mm2).For ekstra

Seite 50 - Oppskrifter

54FIOnnittelut!Olet hankkinut Princess-tuotteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, et

Seite 51 - Oppbevare desserter

55FIOta seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista:- Älä poista moottoriyksikköä käytön aikana.- Älä poista kulhon kantta käytön aikana.Aseta laite

Seite 52

56FISuklaakakku: Lisää 1 päivän vanhoja •suklaakakkupaloja rouheena (0,75 kuppia) sekoituksen 5 viimeisen minuutin aikana.Suklaavaahtokarkki: Kun ole

Seite 53 - Sikkerhetsinstruksjoner for

57FI- Älä säilytä pakastettuja jälkiruokia irrotettavassa kulhossa.Poista jälkiruoka irrotettavasta kulhosta •käyttäen kumikaavinta, muovikauhaa tai

Seite 54

58FILaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi •ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.Kytke laite maadoitettuun pistorasia

Seite 55 - Reseptejä

59PTParabéns!Adquiriu um produto Princess. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamos

Seite 56 - Jälkiruokien säilytys

6NLAantal porties (0,5 kop): 8.•Gebruik een blender of een keukenmachine •(pulse-modus) om de melk en de chocolade te mengen totdat het mengsel een

Seite 57

60PTApós a congelação, retire o saco plástico e agite a cuba amovível para verificar se a sobremesa está congelada. A sobremesa está congelada assim

Seite 58 - Vastuuvapauslauseke

61PTDeixe a mistura arrefecer completamente.•Junte as natas e a baunilha a essa mistura •e mexa.Coloque a mistura na cuba amovível.•Monte o aparel

Seite 59

62PTAçúcar 1/4 copoChocolate amargo/semi-amargo (pedaços) 180 gDoses (0,5 copo): 8.•Utilize um liquidificador ou uma picadora •(modo de impuls

Seite 60 - Receitas

63PTInstruções de segurançaSegurança geralLeia atentamente o manual antes de utilizar. •Guarde o manual para futura referência.Utilize apenas o apare

Seite 61 - Dicas para variações

64PTNão utilize o aparelho sem a cobertura da •cuba.Não utilize objectos pontiagudos ou •utensílios de cozinha na cuba amovível. Utilize apenas uma

Seite 62 - Limpeza e manutenção (fig. A)

65EL

Seite 63

66EL

Seite 64

67EL     

Seite 65

68EL

Seite 66 - 

69EL  

Seite 67 - 

7NLVeiligheidsinstructiesAlgemene veiligheidLees voor gebruik de gebruiksaanwijzing •zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks-aanwijzing voor toekomstig g

Seite 68 - 

70EL

Seite 69 - 

71AR

Seite 70 - 

72AR

Seite 71 - 

73AR      

Seite 72 - 

74AR

Seite 73 - 

75AR

Seite 74 - 

76AR

Seite 78

8NLHoud het apparaat uit de buurt van •warmtebronnen. Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vlammen.Bedien het appara

Seite 79

© Princess 2012 03/12

Seite 80 - © Princess 2012 03/12

9ENCongratulations!You have purchased a Princess product. Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an affordable price. We

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare