TYPE 172666 / 172667CLASSIC FONDUE / SILVER FONDUE DELUXE GebruiksaanwijzingInstructions for useMode d’emploiAnleitungInstrucciones de UsoIstruzioni d
10COMPONENTES- Base de calentamiento- Olla de fondue con 8 tenedores* Los dos componentes que figuran debajo sólo corresponden al modelo 172667 - Anil
11- Asegure que el aparato no esté tan cerca del borde de la mesa, encimera, etc. ya que alguien pudierahacerlo caer, asegure también que el cable no
12Soprattutto il formaggio ed il cioccolato devono riscaldarsi lentamente per evitare che fuoriescano dallapentola per ebollizione. Di tanto in tanto
13ATT ANVÄNDA APPARATENSe till att hällen står på ett stadigt bord eller på ett annat stabilt underlag. Placera den inte på en (het) spiseller kokplat
14PRINCESS CLASSIC FONDUE / SILVER FONDUE DELUXE ART. 172666/1726667INDEN BRUGENLæs allerførst denne brugsanvisning grundigt igennem og gem den, hvis
15PRINCESS TIPS- Kom aldrig varmeelementet ned i vand eller andre væsker.- Tag altid stikket ud af stikkontakten inden rengøring og ved defekter. Tag
16Skal du lage en klassisk kjøttfondue skal termostaten stilles inn på maksimal innstilling, til oste-, buljong- eller sjokoladefondue kan termostaten
17LAITTEEN KÄYTTÖVarmista, että kuumennusjalusta on sijoitettu tukevalle pöydälle tai muulle vakaalle alustalle. Älä asetalaitetta (kuumalle) keittole
18- Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai taitoa, käyttävä
19LIMPEZADESLIGUE PRIMEIRO A TOMADA DA CORRENTE E DEIXE ARREFECER BEM TODAS ASPEÇAS ANTES DE AS LIMPAR. NÃO MOVIMENTE O APARELHO ENQUANTO ESTE NÃOARRE
20PRINCESS CLASSIC FONDUE / SILVER FONDUE DELUXE ART. 172666/1726667˺̀˻˿˿̀/˺̀˻˿˿˿ϒϨμϟ PRINCESS CLASSIC FONDUE/SILVER FONDUE DELUXEϡΪΨΘγϻϞΒϗϊϣϖ
21˯ΰΟϷϦϴΨδΘϟΓΪϋΎϗϙϮήϭϭΪϨϔϟΓϼϘϤϟςϘϓ˺̀˻˿˿̀ϒϨμϟϰϠϋϥΎϘΒτϨϳϪϠϔγϥέϮϛάϤϟϥΎΰΠϟϭΪϨϔϟΔϘϠΣΔμϠλΏϮϛ˿ϭΔμϠμϟΔϘϠΣίΎϬΠϟϡΪ
22ΓήϴϣϷΎμϧήΧϞΎγϱϭ˯ΎϤϟϲϓΪΑΓΪϋΎϘϟήϤϐΗϻ ϻΖϨϛϥ·ΎπϳϪόϠΧ·ϭϞτϋίΎϬΠϟϲϓϥΎϛϥ·ϭϒϴψϨΘϟϞΒϗβΒϘϤϟϦϣίΎϬΠϟβΑΎϗϊϠΧ ίΎ
© PRINCESS 2007
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4PRINCESS CLASSIC FONDUE / SILVER FONDUE DELUXE ART. 172666/1726667VOOR GEBRUIKLees voordat u dit apparaat gaat gebruiken deze instructies zorgvuldig
5PRINCESS TIPS- Dompel de verwarmingsbasis nooit onder in water of een andere vloeistof.- Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact als zich
6The red light will go on and off, as the thermostat regulates the temperature. For classic meat fondue setthe thermostat at the maximum temperature;
7PRINCESS CLASSIC FONDUE / SILVER FONDUE DELUXE ART. 172666/1726667AVANT L'EMPLOILisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le afin
8CONSEILS PRINCESS- Ne jamais plonger le socle chauffant dans l’eau ni dans tout autre liquide.- Retirer toujours la fiche de la prise avant de nettoy
9FONDUE-MÖGLICHKEITENDank des Temperaturreglers eignet sich der Fonduetopf hervorragend für verschiedene Fonduearten, beispielsweise für das klassisch
Kommentare zu diesen Handbüchern