
New Classics Waffle MakerArticle 2301• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso
8New Classics Waffle Maker Article 2301U.K. WIRING INSTRUCTIONSThe wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:• BLUE N
9New Classics Waffle Maker Article 2301GénéralitésCe magnifique moule à gaufres Princess New Classics Waffle Maker fait partie de notre ligne de produ
10New Classics Waffle Maker Article 2301conviennent à votre pâte, selon la recette. Restez à côté de l'appareil pour vérifier si les gaufres sont
11New Classics Waffle Maker Article 2301• Vérifiez régulièrement que le cordon de l'appareil est intact. N'utilisez pas l'appareil si v
12New Classics Waffle Maker Article 2301EnvironnementJetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévu
13New Classics Waffle Maker Article 2301AllgemeinDieses formschöne Princess New Classics Waffeleisen ist Teil unserer New Classics-Produktreihe, die a
14New Classics Waffle Maker Article 2301Dampf zwischen den Backplatten entweichen.6 Backen Sie die Waffeln. Beachten Sie bei der Dauer des Backvorgang
15New Classics Waffle Maker Article 2301Wärme und Elektrizität• Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typensc
16New Classics Waffle Maker Article 2301• Sorgen Sie dafür, dass kleine Kinder nicht an das Gerät kommen. Das Gerät und die Teile können während der B
17New Classics Waffle Maker Article 2301GeneralidadesEsta fabulosa gofrera Princess New Classics Waffle Maker hace parte de nuestra nueva línea de pro
34521761Nederlands: Garantievoorwaarden1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt alleen met volledig ingevuld garan-tiebewijs. Geen
18New Classics Waffle Maker Article 23016 Asado de gofres. Para calcular el tiempo que toma el proceso de asado siga las instrucciones que vienen en e
19New Classics Waffle Maker Article 2301• Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si el cabl
20New Classics Waffle Maker Article 2301Medio ambienteTire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. A
21New Classics Waffle Maker Article 2301Avvertenze generaliIl prodotto New Classics Waffle Maker di Princess, dal design moderno ed elegante, fa parte
22New Classics Waffle Maker Article 2301bordo della piastra di cottura. Spingere delicatamente il coperchio basculante verso il basso in modo che esso
23New Classics Waffle Maker Article 2301danneggiati al nostro Servizio Assistenza. Qualora il cavo di alimentazione di questo tipo di apparecchio risu
24New Classics Waffle Maker Article 2301eventuali schizzi che l'impasto potrebbe produrre. • Anche le pareti esterne dell’apparecchio si surrisca
25New Classics Waffle Maker Article 2301AllmäntDenna snygga Princess New Classics Waffle Maker är del av vår produktserie New Classics, som är tillver
26New Classics Waffle Maker Article 23018 Tag bort våfflorna från laggen med en platt trä- eller plastspatel. Använd aldrig köksredskap av metall för
27New Classics Waffle Maker Article 2301• Kontrollera regelbundet att apparatens sladd är intakt. Använd inte apparaten om sladden är skadad. Låt en k
1New Classics Waffle Maker Article 2301AlgemeenDeze fraaie Princess New Classics Waffle Maker is onderdeel van onze New Classics-productlijn, die is u
28New Classics Waffle Maker Article 2301MiljöKasta förpackningsmaterial som plast och kartong i containrar avsedda för detta. Apparaten ska kasseras p
29New Classics Waffle Maker Article 2301GenereltDette lækre Princess New Classics Waffle Maker er en del af vores New Classics-produktlinje, som er ud
30New Classics Waffle Maker Article 23018 Tag vaflerne fra bagepladen med en flad paletspade af træ eller plast. Brug aldrig metal køkkenredskaber for
31New Classics Waffle Maker Article 2301• Kontroller regelmæssigt om apparatets ledning stadig er intakt. Brug ikke apparatet hvis der er tegn på skad
32New Classics Waffle Maker Article 2301MiljøSmid indpakningsmaterialet som fx plastik og æsker væk i de dertil bestemte containere. Ved slutningen af
33New Classics Waffle Maker Article 2301GenereltDenne flotte Princess New Classics Waffle Maker er et av produktene i vår New Classics-serie. Produkte
34New Classics Waffle Maker Article 23018 Fjern vaflene fra stekeplaten med en flat spatel i tre eller plast. Bruk aldri kjøkkenredskap av metall. Det
35New Classics Waffle Maker Article 2301• Kontroller regelmessig om apparatets ledning fortsatt er i orden. Ikke bruk apparatet hvis det konstateres s
36New Classics Waffle Maker Article 2301MiljøKast emballasjemateriell som plast og pappesker i containere som er beregnet på slikt avfall. Når apparat
37New Classics Waffle Maker Article 2301YleistäTämä tyylikäs Princess New Waffle Maker kuuluu New Classics -tuotteisiin, jotka on valmistettu kestäväs
2New Classics Waffle Maker Article 23017 Als de wafels gereed zijn, doe dan ovenwanten aan en open voorzichtig de opklapdeksel. Pas op voor stoom.8 Ne
38New Classics Waffle Maker Article 2301metallisia työvälineitä. Muuten levyjen pinnoite voi vahingoittua.9 Sulje kansi, jotta laite pysyy lämpimänä s
39New Classics Waffle Maker Article 2301• Tarkasta säännöllisesti, ettei laitteen virtajohdossa ole vaurioita. Älä käytä laitetta, jos johdossa on vau
40New Classics Waffle Maker Article 2301YmpäristöLajittele asianmukaisesti pakkausmateriaalit, esimerkiksi muovit ja laatikot. Laite on käyttöiän päät
41New Classics Waffle Maker Article 2301GeralEsta nova Princess New Classics Waffle Maker faz parte da nossa nova linha de produtos New Classics feita
42New Classics Waffle Maker Article 23016 Faça os waffels. Durante o período do processo de cozedura respeite as indicações dadas na embalagem. Fique
43New Classics Waffle Maker Article 2301• Verifique com regularidade se o cabo do aparelho ainda está intacto. Não utilize o aparelho se o cabo estive
44New Classics Waffle Maker Article 2301AmbienteColoque o material de embalagem, como plástico e caixas, no contentor de lixo apropriado. No fim da vi
45New Classics Waffle Maker Article 2301ȳƾŸ@SeȜNjƁNjƐȚȜǎƷűLjȚǀŸǞƵƆžǜžȚȹNjŲȚȶȥƾƷƐȚȚnjƀNjƯƁȳȶǍƳŽƾŮǠƴƭžȴNjƯƙǟƭưžǞƀȶȆƾƶůƾƆƄƶžǠź5ZOaaWQaȝƾƳƯƳŽȚnj
46New Classics Waffle Maker Article 2301ȔƾƭŹljƄźȚǛŰȴǍƱŽȚȝȚȥƾƱŻNjůȤȚȑǙƯƳŽȚǃƬſNjƯŮ ȎȤƾƈƃŽȚǜžȤnjŲȚȤnjƇŮǠƭŽȚǀƲƯƴžȳȚNjƈƄŴƾŮǎƃƒȚǀŲǞŽǜžǙƯƳŽȚ
47New Classics Waffle Maker Article 2301ǀžǾƉŽȚȳƾŸƾƷŮȫƾƱƄŲǽȚȶȚȹNjƸűȝƾƵƸƴƯƄŽȚȵnjƀȜȔȚǍŻǟűǍƁwƾȹƲŲǽƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽǓƲźȝƾƵƸƴƯƄƴŽƾȹƲźȶȥƾƷƐȚȳNjƈƄŴȚwǓƲź
3New Classics Waffle Maker Article 2301• Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is. Gebruik het apparaat niet als het snoer be
48New Classics Waffle Maker Article 2301ǚǧǞžǁƸƃƓȚȴLjƾȹƶųƾŴljƃƫƁȥƾƷƐȚǁƸƃžȴȖƾƵżwȜȤȚǍƇƴŽȥƾƄƛȥƾƷƐȚǏƓǠźǀƃŹǍŽȚNjƶŸȴǍƱŽȚȝȚȥƾƱŻȳNjƈƄŴȚwȵNjƯŮȶȖ
4New Classics Waffle Maker Article 2301MilieuWerp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. Aan het eind van de
5New Classics Waffle Maker Article 2301GeneralThis attractive Princess New Classics Waffle Maker is one of the products in our New Classics range, all
6New Classics Waffle Maker Article 23018 Remove the waffles from the baking plate with a flat wooden or plastic spatula. Never use metal utensils; the
7New Classics Waffle Maker Article 2301• Check the appliance’s power cord regularly to make sure it is not damaged. Do not use the appliance if the po
Kommentare zu diesen Handbüchern