Princess 242700 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Kaffeemacher Princess 242700 herunter. Princess 242700 coffee maker Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
242700 Princess
Galaxy Coffee Maker
Nederlands 4
English 8
Français 12
Deutsch 16
Español 20
Italiano 24
Svenska 28
Dansk 32
Norsk 36
Suomi 40
Português 44
 48
 55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 -  55

242700 Princess Galaxy Coffee Maker Nederlands 4English 8Français 12Deutsch 16Español 20Italiano 24Svenska 28Dansk 32Norsk 36Suomi 40Port

Seite 2

10ENFill the water reservoir (5) with a suitable •descaling agent.Place the coffee pot (8) on the heating •plate (10).Insert the mains plug into the

Seite 3

11ENIf the mains cable or the mains plug is damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent.Do not pull th

Seite 4

12FRFélicitations!Vous avez acheté un produit Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des prix

Seite 5 - Ontkalken van het apparaat

13FROuvrez le couvercle (4).•Placez le porte-filtre à café (3) dans l’appareil. •Poussez le porte-filtre à café (3) avec les languettes (11) dans le

Seite 6 - Algemene veiligheid

14FRAvant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes :- Avant son détartrage, arrêtez toujours l’appareil, débranchez la fiche s

Seite 7

15FRSécurité électriqueAvant toute utilisation, vérifiez que la tension •du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appar

Seite 8

16DEHerzlichen Glückwunsch!Sie haben ein Princess Produkt erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem er

Seite 9 - Cleaning and maintenance

17DEÖffnen Sie den Deckel (4).•Setzen Sie den Kaffeefilterhalter (3) in das •Gerät ein. Schieben Sie den Kaffeefilterhalter (3) mit den Nasen (11) d

Seite 10 - Electrical safety

18DEHinweis: Princess haftet nicht für durch Entkalker entstandene Schäden. Schäden, die durch ein nicht regelmäßiges Entkalken des Geräts entstanden

Seite 11

19DEDieses Gerät darf nur für den Hausgebrauch •und ähnliche Anwendungen wie in Personal-küchenbereichen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumg

Seite 12

2923475611012108642Max8A

Seite 13 - Nettoyage et entretien

20ES¡Enhorabuena!Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible.

Seite 14 - Sécurité générale

21ESAntes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas:- Si el portafiltro de café no queda bloqueado en su posición, la cub

Seite 15

22ESAntes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas:- Antes de descalcificar el aparato, retire el enchufe eléctrico de l

Seite 16

23ESConecte el aparato a un enchufe con toma •de tierra. En caso necesario, utilice un cable alargador con toma de tierra de un diámetro adecuado (al

Seite 17 - Reinigung und Wartung

24ITCongratulazioni!Avete acquistato un prodotto Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un prez

Seite 18 - Sicherheitsanweisungen

25ITAprire il coperchio (4).•Collocare il portafiltro (3) nell’apparecchio. •Spingere il portafiltro (3) con le linguette (11) inserite nei recessi

Seite 19

26ITNota: Princess declina ogni responsabilità per eventuali danni causati dagli agenti decalcificanti. I danni causati dalla mancata decalcificazione

Seite 20

27ITL’apparecchio è progettato esclusivamente •per uso domestico e per applicazioni simili, quali stanze adibite a cucine per il personale nei negozi

Seite 21 - (fig. A & C)

28SVGratulerar!Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris

Seite 22 - Seguridad eléctrica

29SVVidta en av följande åtgärder:• - Placera det medföljande kaffefiltret (2) i kaffefilterhållaren (3). - Placera ett lämpligt kaffefilter av pa

Seite 24

30SVStarta apparaten med på/av-brytaren (1).•Låt apparaten gå tills 1/3 av •avkalkningsmedlet är i kaffekannan (8).Stäng av apparaten med på/av-bryt

Seite 25 - Pulizia e manutenzione

31SVSäkerhetsanvisningar för kaffebryggareAnvänd inte apparaten utomhus.•Använd inte apparaten i fuktiga miljöer.•Om apparaten är fylld med vatten f

Seite 26 - Sicurezza generale

32DATillykke!Du har købt et Princess produkt. Vi bestræber os på at levere kvalitetsprodukter med et stilfuldt design til en overkommelig pris. Vi håb

Seite 27

33DAUdfør en af følgende handlinger:• - Sæt det medfølgende kaffefilter (2) i kaffefilterholderen (3). - Sæt et passende papirkaffefilter i kaffef

Seite 28

34DAPlacer kaffekanden (8) på varmepladen (10).•Sæt netstikket i stikkontakten.•Tænd for apparatet ved hjælp af •tænd/sluk-kontakten (1).Lad appar

Seite 29 - Rengöring och underhåll

35DANår apparatet ikke anvendes, skal •netstikket tages ud af strømforsyningen, inden det monteres eller afmonteres, og inden det rengøres og vedlig

Seite 30 - El-säkerhet

36NOGratulerer!Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil

Seite 31 - Friskrivning

37NOFyll ønsket kaffemengde i kaffefilteret.•Lukk lokket (4).•Sett støpselet i stikkontakten.•For å slå på apparatet, sett på/av-bryteren •(1) til

Seite 32

38NOSett apparatet i gang til resten av avkalkings-•middelet befinner seg i kaffekannen (8).Skyll apparatet med rent vann:• - Fyll vanntanken (5) m

Seite 33 - Rengøring og vedligeholdelse

39NOIkke plasser apparatet på varme flater eller •i nærheten av åpen ild.Påse at apparatet ikke kommer i kontakt •med antennelige materialer.Hold ap

Seite 34 - Elektrisk sikkerhed

4NL4Gefeliciteerd!U heeft een product van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare pr

Seite 35 - Ansvarsfraskrivelse

40FIOnnittelut!Olet hankkinut Princess-tuotteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, et

Seite 36

41FIToimi seuraavasti:• - Aseta laitteen mukana toimitettu kahvisuodatin (2) suodattimen pidikkeeseen (3). - Aseta laitteeseen sopiva paperisuodati

Seite 37 - Rengjøring og vedlikehold

42FIKytke laite pois päältä on/off-kytkimellä (1).•Annan kalkinpoistoaineen vaikuttaa noin •30 minuuttia.Kytke laite päälle on/off-kytkimellä (1).•

Seite 38

43FIKahvinkeittimien turvallisuusohjeetÄlä käytä laitetta ulkoilmassa.•Älä käytä laitetta kosteissa ympäristöissä.•Älä käytä laitetta erittäin kylmi

Seite 39

44PTParabéns!Adquiriu um produto Princess. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamos

Seite 40

45PTAbra a tampa (4).•Coloque o suporte do filtro de café (3) no •aparelho. Empurre o suporte do filtro de café (3) com as patilhas (11) através dos

Seite 41 - (kuva A & C)

46PTAntes de continuar, tem de ler com atenção as seguintes instruções:- Antes de desincrustar o aparelho, desligue o aparelho no interruptor, retire

Seite 42 - Sähköturvallisuus

47PTO aparelho não permite o controlo através •de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.Ligue o aparelho a uma tomada

Seite 43 - Vastuuvapauslauseke

48EL

Seite 44

49EL

Seite 45 - Desincrustação do aparelho

5NLPlaats de koffiefilterhouder (3) in het •apparaat. Duw de koffiefilterhouder (3) met de lippen (11) door de uitsparingen (12) totdat hij op zijn p

Seite 46 - Segurança eléctrica

50EL 

Seite 47 - Instruções de segurança para

51EL

Seite 48

52AR

Seite 49 - 

53AR

Seite 50 - 

54AR 8  5  

Seite 51 - 

55AR

Seite 53 - 

6NLVoordat u verdergaat, vragen wij graag uw aandacht voor de volgende punten:- Verwijder voor het ontkalken van het apparaat de netstekker uit het s

Seite 54 - 

7NLElektrische veiligheidControleer voor gebruik altijd of de •netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.Het appara

Seite 55

8ENCongratulations!You have purchased a Princess product. Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an affordable price. We

Seite 56 - © Princess 2011 08/11

9ENTake one of the following actions:• - Place the supplied coffee filter (2) in the coffee filter holder (3). - Place a suitable paper coffee filt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare